tag:blogger.com,1999:blog-86986654570391300982024-03-05T10:08:38.240+03:00Türk Asya - Asian Turkish, Тюрки РоссииTürkçe Tarih, Türk Asya, Turkasya, ön türkler, proto turks, Türk Mitolojisi, Mifologiya, Mythology, online kitap, internetten bedava kitap oku, online turkish book read, çevrimiçi türkçe pdf, kitap, Türkçü kitap oku, türk asya, turkasya, orta asya, senseizm, Türk kültür sanatı, türkçü, orhun türk dili, 100 milli eğitim temel eser, altay dergi, türkçe derleme, online osmanlıca, çevrimiçi, Unknownnoreply@blogger.comBlogger2589125tag:blogger.com,1999:blog-8698665457039130098.post-29337798649903632672016-01-01T09:49:00.003+02:002016-01-01T09:49:44.522+02:00Saarın Saham Sire - Sahaca Çeviri (Türkiye Türkçesi Altyazılıdır)<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="500" src="https://www.youtube.com/embed/cPrXbGEJMf0?list=PL0DqxH2y_cakfz3PGWoD9r_8T3ngblqZR" width="100%"></iframe>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8698665457039130098.post-54584807299997167852016-01-01T09:48:00.000+02:002016-01-01T09:48:24.339+02:00Yuliana Süreğim (Yüreğim) Sahaca (Türkiye Türkçesi Altyazılı) <iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="500" src="https://www.youtube.com/embed/Pjdl5e1ipwQ?list=PL0DqxH2y_cakfz3PGWoD9r_8T3ngblqZR" width="100%"></iframe>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8698665457039130098.post-81259864744378113182015-11-14T10:53:00.003+02:002016-01-01T09:49:11.677+02:00Askalon Pavlov - Er Khohuun (Cesur Er) Sahaca (Türkiye Türkçesi Altyazılı)<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="500" src="https://www.youtube.com/embed/FgjmM1QmSdg?list=PL0DqxH2y_cakfz3PGWoD9r_8T3ngblqZR" width="100%"></iframe>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8698665457039130098.post-72871673489179366162015-11-14T10:49:00.002+02:002015-11-14T10:50:22.971+02:00Türkçe Tarih Dergisi 2015 Kasım Sayı 2<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh_0vFp9Y9TT0GJjZIC-ghFaOewWTH0TnVGkMvwnDaT7BcrcZa4rnoRIQwiBjIdMzYSleGZEYVXxCzcr0x9K99koSnJBkM7VfVx0u4x8nAYia9kSUPZsQ6ux3DyqbGz7yUeapP2LJsRVBM/s1600/Olmasayd%25C4%25B1n+Olmazd%25C4%25B1k.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="426" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh_0vFp9Y9TT0GJjZIC-ghFaOewWTH0TnVGkMvwnDaT7BcrcZa4rnoRIQwiBjIdMzYSleGZEYVXxCzcr0x9K99koSnJBkM7VfVx0u4x8nAYia9kSUPZsQ6ux3DyqbGz7yUeapP2LJsRVBM/s640/Olmasayd%25C4%25B1n+Olmazd%25C4%25B1k.jpg" width="640" /></a></div>
<span style="font-size: 16pt;"><span style="color: #003366;"><strong style="color: #003366;"><span style="font-family: "trebuchet ms" , "geneva" , sans-serif; font-size: 16pt;"><br /><a href="http://turkcetarih.com/turkce-tarih-dergisi-2015-kasim-sayi-2-e-kitap/" style="color: #003366;" target="_blank">İnternet üzerinden ücretsiz e-Kitap olarak okumak için tıklayınız</a></span></strong></span></span>
<span style="font-size: 16pt;"><strong><span style="color: #993366;">İnternet üzerinden ücretsiz pdf olarak okumak için tıklayınız</span></strong></span>
<br />
<span style="color: teal;"><strong><span style="font-family: "trebuchet ms" , "geneva" , sans-serif; font-size: 16pt;"><a href="http://turkcetarih.net/dergi/SAYI_2-KASIM/" style="color: teal;" target="_blank">E-Kitap formatını android-ipad-iphone telefonlarına kayıt edip tekrar tekrar okumak isteyenler için</a></span></strong></span>
<br />
<span style="font-size: 16pt;"><strong><a href="https://yadi.sk/i/x7y0r9y8kNqQL" style="color: blue;" target="_blank">Yandex Bulut Sunucu (Disk) Toplu İndirme Adresi</a></strong></span>
<br />
<div style="text-align: left;">
<span style="font-size: 16pt;">Bazıları tarihsel gerçekleri değiştirdiklerini sanıyorlar...</span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-size: 16pt;">Bunları değiştirdiklerinde, hayal ediyorlar ki, o sığ kafaları içinde bulunan ucube düzen var olacak...
</span>
<span style="font-size: 16pt;">Şimdiki ortamda rahatça bir takım güçlere sırtlarını dayayarak tarihçilik oynayan bu zevatlara, söylenecek pek çok sözümüz var!</span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-size: 16pt;">Anlattıklarına "gizli tarih", "alternatif tarih" gibi daha pek çok terimler uydurarak, toplumumuzun geleceği olan genç dimağları, gerçek dışı, iftiralar ve yalanlarla, türlü türlü saptırm<span class="text_exposed_show">alarla zehirleyenlere karşı, sanmasınlar ki büyük Türk Milleti içerisinde dur diyecek gençlik yok!</span></span></div>
<div class="text_exposed_show">
<div style="text-align: left;">
<span style="font-size: 16pt;">Hiç bir maddi, manevi ve ya kişisel çıkar beklemeksizin ortaya koyduğumuz ve bundan sonra da koyacağımız çalışmalarımızı, gerçeği arayan her vatan evladının faydalanması amacıyla yapıyoruz.</span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-size: 16pt;">Sabah işe giderken, akşam yolda eve giderken, otobüste, duraklarda, metro ve tramvaylarda gördüğümüz koca koca reklam alanlarını işgal eden, a'dan z'ye yandaş medyanın köşe başlarını tutmuş, bütün amaçları ve emelleri Atatürk ve Çağdaş Türk Devrimini yıpratmak, tüm araçları saptırma, karalama, iftira ve nihayet türlü türlü yalanlar olan bu zevatlara meydan okuyoruz!</span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-size: 16pt;">Türk'ün sesi,</span>
<span style="font-size: 16pt;">Şehit analarının feryadı,</span>
<span style="font-size: 16pt;">Cumhuriyetin ve Devrimlerin bekçisiyiz!</span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-size: 16pt;">Türkçe Tarih</span></div>
</div>
<a href="http://turkcetarih.com/wp-content/uploads/2015/11/Mockup-Cover2.jpg"><img alt="Türkçe Tarih Sayı 2" class=" wp-image-12231 aligncenter" src="http://turkcetarih.com/wp-content/uploads/2015/11/Mockup-Cover2.jpg" height="528" width="640" /></a>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8698665457039130098.post-88902146236720662112015-08-17T17:26:00.002+03:002015-08-17T17:26:36.999+03:00Türkçe Tarih Dergisi 1. Sayı<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgmDlcTmfYbxyCOIuitekvqj3ETIA_0ZRd8qC8V7NnnG4e8GAocyih1H9b9DHMt1nxno8Dz1x9ms1R1-MsADPBcZm43tExjdAhqUOaQMQ8wQLFd19iwutzKzY2w1ehVMwNujDk_RDmM0J4/s1600/T%25C3%25BCrk%25C3%25A7e+Tarih+Yandex+Disk.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="560" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgmDlcTmfYbxyCOIuitekvqj3ETIA_0ZRd8qC8V7NnnG4e8GAocyih1H9b9DHMt1nxno8Dz1x9ms1R1-MsADPBcZm43tExjdAhqUOaQMQ8wQLFd19iwutzKzY2w1ehVMwNujDk_RDmM0J4/s640/T%25C3%25BCrk%25C3%25A7e+Tarih+Yandex+Disk.JPG" width="640" /></a></div>
<div style="color: #333333; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 20.7999992370605px; margin-bottom: 15px; margin-top: 15px;">
<span data-mce-style="color: #000080;" style="color: navy; font-style: inherit; font-weight: inherit;"><strong style="color: inherit; font-style: inherit;"><span data-mce-style="font-size: 16pt; font-family: 'trebuchet ms', geneva, sans-serif;" style="color: inherit; font-family: 'trebuchet ms', geneva, sans-serif; font-size: 16pt; font-style: inherit; font-weight: inherit;"><a data-mce-href="http://turkcetarih.com/turkce-tarih-dergisi-2015-agustos-sayi-1-e-kitap/" data-mce-style="color: #000080;" href="http://turkcetarih.com/turkce-tarih-dergisi-2015-agustos-sayi-1-e-kitap/" style="color: navy; font-style: inherit; font-weight: inherit;" target="_blank">İnternet üzerinden ücretsiz e-Kitap olarak okumak için tıklayınız</a></span></strong></span></div>
<div style="color: #333333; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 20.7999992370605px; margin-bottom: 15px; margin-top: 15px;">
<span data-mce-style="font-size: 16pt; font-family: 'trebuchet ms', geneva, sans-serif;" style="color: inherit; font-family: 'trebuchet ms', geneva, sans-serif; font-size: 16pt; font-style: inherit; font-weight: inherit;"><a data-mce-href="http://turkcetarih.com/turkce-tarih-dergisi-2015-agustos-sayi-1-pdf/" href="http://turkcetarih.com/turkce-tarih-dergisi-2015-agustos-sayi-1-pdf/" style="font-style: inherit; font-weight: inherit;" target="_blank"><strong style="color: inherit; font-style: inherit;"><span data-mce-style="color: #993366;" style="color: #993366; font-style: inherit; font-weight: inherit;">İnternet üzerinden ücretsiz pdf olarak okumak için tıklayınız</span></strong></a></span></div>
<div style="color: #333333; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 20.7999992370605px; margin-bottom: 15px; margin-top: 15px;">
<strong style="color: inherit; font-style: inherit;"><span data-mce-style="font-size: 16pt; font-family: 'trebuchet ms', geneva, sans-serif; color: #008080;" style="color: teal; font-family: 'trebuchet ms', geneva, sans-serif; font-size: 16pt; font-style: inherit; font-weight: inherit;"><a data-mce-href="http://turkcetarih.net/dergi/SAYI_1-AGUSTOS/" data-mce-style="color: #008080;" href="http://turkcetarih.net/dergi/SAYI_1-AGUSTOS/" style="color: teal; font-style: inherit; font-weight: inherit;" target="_blank">E-Kitap formatını android-ipad-iphone telefonlarına kayıt edip tekrar tekrar okumak isteyenler için</a></span></strong></div>
<div style="color: #333333; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 20.7999992370605px; margin-bottom: 15px; margin-top: 15px;">
<span data-mce-style="font-family: 'trebuchet ms', geneva, sans-serif; color: #0000ff;" style="color: blue; font-family: 'trebuchet ms', geneva, sans-serif; font-style: inherit; font-weight: inherit;"><strong style="color: inherit; font-style: inherit;"><span data-mce-style="font-size: 16pt;" style="color: inherit; font-size: 16pt; font-style: inherit; font-weight: inherit;"><a data-mce-href="https://yadi.sk/d/GFNCRvlbiUuDX" data-mce-style="color: #0000ff;" href="https://yadi.sk/d/GFNCRvlbiUuDX" style="color: blue; font-style: inherit; font-weight: inherit;" target="_blank">Yandex Bulut Sunucu (Disk) Toplu İndirme Adresi</a></span></strong></span></div>
<div style="color: #333333; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 20.7999992370605px; margin-bottom: 15px; margin-top: 15px;">
<span data-mce-style="font-size: 16pt;" style="color: inherit; font-size: 16pt; font-style: inherit; font-weight: inherit;">Bazıları tarihsel gerçekleri değiştirdiklerini sanıyorlar...</span></div>
<div style="color: #333333; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 20.7999992370605px; margin-bottom: 15px; margin-top: 15px;">
<span data-mce-style="font-size: 16pt;" style="color: inherit; font-size: 16pt; font-style: inherit; font-weight: inherit;">Bunları değiştirdiklerinde, hayal ediyorlar ki, o sığ kafaları içinde bulunan ucube düzen var olacak...</span><br style="color: inherit; font-style: inherit; font-weight: inherit;" /><span data-mce-style="font-size: 16pt;" style="color: inherit; font-size: 16pt; font-style: inherit; font-weight: inherit;">Şimdiki ortamda rahatça bir takım güçlere sırtlarını dayıyarak tarihçilik oynayan bu zevatlara, söylenecek pek çok sözümüz var!</span></div>
<div style="color: #333333; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 20.7999992370605px; margin-bottom: 15px; margin-top: 15px;">
<span data-mce-style="font-size: 16pt;" style="color: inherit; font-size: 16pt; font-style: inherit; font-weight: inherit;">Anlattıklarına "gizli tarih", "alternatif tarih" gibi daha pek çok terimler uydurarak, toplumumuzun geleceği olan genç dimağları, gerçek dışı, iftiralar ve yalanlarla, türlü türlü saptırm<span class="text_exposed_show" style="color: inherit; font-style: inherit; font-weight: inherit;">alarla zehirleyenlere karşı, sanmasınlar ki büyük Türk Milleti içerisinde dur diyecek gençlik yok!</span></span></div>
<div class="text_exposed_show" style="color: #333333; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 20.7999992370605px;">
<div style="color: inherit; font-style: inherit; font-weight: inherit; margin-bottom: 15px; margin-top: 15px;">
<span data-mce-style="font-size: 16pt;" style="color: inherit; font-size: 16pt; font-style: inherit; font-weight: inherit;">Hiç bir maddi, manevi ve ya kişisel çıkar beklemeksizin ortaya koyduğumuz ve bundan sonra da koyacağımız çalışmalarımızı, gerçeği arayan her vatan evladının faydalanması amacıyla yapıyoruz.</span></div>
<div style="color: inherit; font-style: inherit; font-weight: inherit; margin-bottom: 15px; margin-top: 15px;">
<span data-mce-style="font-size: 16pt;" style="color: inherit; font-size: 16pt; font-style: inherit; font-weight: inherit;">Sabah işe giderken, akşam yolda eve giderken, otobüste, duraklarda, metro ve tramvaylarda gördüğümüz koca koca reklam alanlarını işgal eden, a'dan z'ye yandaş medyanın köşe başlarını tutmuş, bütün amaçları ve emelleri Atatürk ve Çağdaş Türk Devrimini yıpratmak, tüm araçları saptırma, karalama, iftira ve nihayet türlü türlü yalanlar olan bu zevatlara meydan okuyoruz!</span></div>
<div style="color: inherit; font-style: inherit; font-weight: inherit; margin-bottom: 15px; margin-top: 15px;">
<span data-mce-style="font-size: 16pt;" style="color: inherit; font-size: 16pt; font-style: inherit; font-weight: inherit;">Türk'ün sesi,</span><br style="color: inherit; font-style: inherit; font-weight: inherit;" /><span data-mce-style="font-size: 16pt;" style="color: inherit; font-size: 16pt; font-style: inherit; font-weight: inherit;">Şehit analarının feryadı,</span><br style="color: inherit; font-style: inherit; font-weight: inherit;" /><span data-mce-style="font-size: 16pt;" style="color: inherit; font-size: 16pt; font-style: inherit; font-weight: inherit;">Cumhuriyetin ve Devrimlerin bekçisiyiz!</span></div>
<div style="color: inherit; font-style: inherit; font-weight: inherit; margin-bottom: 15px; margin-top: 15px;">
<span data-mce-style="font-size: 16pt;" style="color: inherit; font-size: 16pt; font-style: inherit; font-weight: inherit;">Türkçe Tarih</span></div>
</div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8698665457039130098.post-30053613308899612572015-08-14T19:41:00.000+03:002015-08-14T19:42:35.489+03:00Türkçe Tarih Dergisi Yayında<div style="text-align: center;">
<span style="color: blue; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: large;"><b>Türkçe Tarih Dergisi Yayında</b></span></div>
<span style="color: blue; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: large;"><b><br /></b></span>
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="450" src="https://www.youtube.com/embed/suwVPQJA_o0" width="100%"></iframe><br />
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: x-large;"><b>Detaylı Bilgi <a href="http://turkcetarih.com/"><span style="color: red;">TurkceTarih.com</span></a> da</b></span></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8698665457039130098.post-40853092118775524272015-07-15T23:14:00.000+03:002015-11-14T11:56:13.829+02:00Künney - Taatta - Sahaca (Türkiye Türkçesi Altyazılı) - Türkçe Tarih <iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="500" src="https://www.youtube.com/embed/FVtj9Wa5lG0?list=PL0DqxH2y_cakfz3PGWoD9r_8T3ngblqZR" width="100%"></iframe>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8698665457039130098.post-38629646745469053762015-06-20T23:05:00.003+03:002015-06-20T23:08:32.263+03:00Könüül Sana(Özgürlük) - Sahaca (Türkiye Türkçesi Altyazılı) - Türkçe Tarih<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="500" src="https://www.youtube.com/embed/W8fCe5Rc-P4?list=PL0DqxH2y_cakfz3PGWoD9r_8T3ngblqZR" width="100%"></iframe>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8698665457039130098.post-86633805172007038322015-04-19T23:36:00.001+03:002015-04-19T23:36:29.381+03:00Yegor Neustroev - Köstüüy - Saha Türkçesi (Türkiye Türkçesi Altyazılı HD)<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="500" src="https://www.youtube.com/embed/AMn4HVAeY14?list=PL0DqxH2y_cakfz3PGWoD9r_8T3ngblqZR" width="100%"></iframe>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8698665457039130098.post-26825499470643566582015-03-19T11:32:00.006+02:002015-03-19T11:32:46.262+02:00Pit Kültürü (Oyma Mezar)<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFl2kRZJLMV8e3wUDv1ZZ6GOV6q4YNYj99FFY59Osc-dLeXvZHTVG7GJAcJWUcj8EyNDoSPqV0bNG0UhS2mo0lu_WRDqmGliNSp8bc4mToB27qF6ASTXRyej66s2HCmCeh2ncOrKF0pHc/s1600/Pit+K%C3%BClt%C3%BCr%C3%BC+-+Pit+Evi.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFl2kRZJLMV8e3wUDv1ZZ6GOV6q4YNYj99FFY59Osc-dLeXvZHTVG7GJAcJWUcj8EyNDoSPqV0bNG0UhS2mo0lu_WRDqmGliNSp8bc4mToB27qF6ASTXRyej66s2HCmCeh2ncOrKF0pHc/s1600/Pit+K%C3%BClt%C3%BCr%C3%BC+-+Pit+Evi.jpg" height="502" width="640" /></a></div>
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #cc0000; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: x-large; font-weight: bold;"><br /></span></div>
<b><div style="text-align: center;">
<b><span style="color: #cc0000; font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: x-large;">Pit Kültürü</span></b></div>
</b><span aria-live="polite" class="fbPhotosPhotoCaption" data-ft="{"tn":"*G","type":45}" id="fbPhotoPageCaption" tabindex="0"><div style="text-align: center;">
<b><span style="color: #cc0000; font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: x-large;">Seredniy Stoh (SS) ve Yamnaya Kültürleri </span></b></div>
Dr. Valentyn Stetsyuk<br /> Çev: Fatih Şengül<br /> <span class="text_exposed_show"><br /><span style="color: #0c343d; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"> </span><span style="color: #0c343d; font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: x-large;"><b>S</b></span><span style="color: #0c343d; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">on zamanlarda kimi bilim adamları </span>(örn. Osman Karatay, 2003) <span style="color: #0c343d; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">Eski
Türklerin türeneğinin İç Asya olması fikrine şüpheyle yaklaşırken, Mario
Alinei</span> (2003) <span style="color: #0c343d; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">gibi başkaları da bu türeneğin Doğu Avrupa’da olabileceği
ihtimalini dile getirmektedir.<br /> <br /> </span><span style="color: #0c343d; font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: x-large;"><b>H</b></span><span style="color: #0c343d; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">akikaten, Eski Türkleri MÖ IV.
ve III. binyıllarda Pontus bozkırlarında hüküm sürmüş Seredniy Stoh ve
Yamnaya kültürlerinin yaratıcıları olarak görmek için sebepler vardır.
Bu durumda Türkler Eski Hint-Avrupalıları Karadeniz bozkırlarından ve
orman-bozkır kuşağından çıkmak zorunda bırakmış ve burada MÖ V. binyıl
sonlarında kendilerine özgü Dinyeper-Donetz kültürünü yaratmışlardır.<br /> <br /> </span><span style="color: #0c343d; font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: x-large;"><b>T</b></span><span style="color: #0c343d; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">ürk halkları arasında at yetiştiriciliğinin geniş manada gelişimi
dilsel verilerle de doğrulanmaktadır. Ortak Türkçe kelimeler arasında at
için iki kelime mevcuttur; beygir ve kısrak da ayrı kelimelerle ifade
edilir. Bu kelimelere ek ve bunlardan farklı olarak binici, kırbaç,
yular, üzengi, toynak, rahvan, yele, eğer vb. kimi adlar için de ortak
kelimeler bulunmaktadır. Vahşi atlar Herodot döneminde bile Karadeniz
bozkırlarında mevcuttu. Sonuçta, atların ilk olarak burada Eski-Türkler
tarafından evcilleştirildiğini öne sürmek için her türlü neden vardır.
Dinyeper’in sağ yakasındaki Türklerin komşuları Tripolye’lilerin vahşi
atlarla tanış olmalarına karşın, at Türkler tarafından kullanılmaya
başlanmıştı. Zaten Tripolye’lilerin iktisadi yaşamında at çok küçük bir
yer tutuyordu.<br /> <br /> </span><span style="color: #0c343d; font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: x-large;"><b>D</b></span><span style="color: #0c343d; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">inyeper ve Don ırmaklarıyla bu ırmakların
ayakları mersin, turna, levrek, yayın ve diğer balık türleri açısından
oldukça zengindi. Bu nedenle, balıkçılık SS insanı için özel bir öneme
sahipti. İnsanlar boynuzdan yapılma kancaları olan oltalar, ağlar, balık
yakalama tuzakları ve balıkçılık sepetleri kullanırlardı. SS kültürünün
ortaya çıkartılan pek çok yerleşim merkezindeki yemek kalıntıları
içerisinde bol miktarda yayın balığı puluna rastlanmıştır. Yayın balığı
isminin çortan, çöke, süyrük, sazan vb. diğer balık isimleri gibi pek
çok Türk lehçesinde yaygın bir şekilde bulunuşu ilginçtir. Tersine,
Hint-Avrupa dilleri balık türleri için ortak adlandırmaya sahip değildir
ve bu diller kimi isimleri Türkçeden ödünç almıştır. Örneğin, Doğu
Slavca sazan, _abak Türkçe menşelidir. Latince sarda, sardina da köken
itibariyle Türkçe _ortan’dan gelmiş gözüküyor. Tüm bunlar Türkler
arasında uzunca bir geçmişe sahip olan balıkçılık geleneğinin Eski Türk
topluluğu dönemine kadar gittiğine delil teşkil etmektedir. Bu sebepten
Türklerin türeneği İç Asya’nın susuz bozkırlarına yerleştirilemez.<br /> <br /> </span><span style="color: #0c343d; font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: x-large;"><b>SS</b></span><span style="color: #0c343d; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"> (ahşap-mezar) kültürü temelinde gelişmiş Eski Pit </span>(oyma-mezar)
<span style="color: #0c343d; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">kültürü MÖ 2500’lü yıllardan 1900’lü yıllara kadar yaşamış ve SS kültürü
kadar geniş bir alanı içine almıştır. Açıkça, türeneklerinden ayrılan
Türk kabilelerinin ilki olan bu insanlar Bulgarlar ve günümüz Çuvaşların
atalarıydılar.<br /> <br /> </span><span style="color: #0c343d; font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: x-large;"><b>P</b></span><span style="color: #0c343d; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">it kültürünün seviyesi, mezarlarda metalden
yapılma sanat eserlerinin çok nadir olmasına karşın, SS kültürü kadar
yüksektir. Besbelli, eski madeni araç gereçler eritilerek yenilerini
elde etmede kullanılmıştır. Pit halkının metalurji faaliyeti, alaşımlı
karışımı olmayan, Güney Ural ve Kafkaslardan çıkarılan bakırın
kullanımına dayalıydı. Pit halkı kendi topraklarının doğusunda, koyun
yetiştiriciliğinin iktisadi yapılarında egemen olduğu büyükbaş
hayvancılıkla uğraşan kabilelerle temasa girdiler.<br /> <br /> </span><span style="color: #0c343d; font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: x-large;"><b>M.Ö</b></span><span style="color: #0c343d; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"> III.
binyıldan itibaren Pit halkının Tripolye kültürünün sol yakasından
Dinyester havzasına kitlesel geçişi başladı. Bu, kimi özellikleri açıkça
Pit kültürüne has, Tripolye kültürünün Usatovo grubunun varlığıyla da
doğrulanmaktadır.<br /> <br /> </span><span style="color: #0c343d; font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: x-large;"><b>D</b></span><span style="color: #0c343d; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">inyester havzasındaki Pit halkının bir kısmı
daha da kuzeybatıya, Orta Avrupa’ya göç etti. Atı binek aracı olarak
kullanarak hızlı bir şekilde uzak mesafelere yerleştiler. Yerli halklar
üzerinde kültürel etkide bulunup, yeni kültür sahaları oluşturdular.
Onlar tanınmış şeritli seramik kültürlerinin bir kısmının
yaratıcılarıydılar. Bu halkın Hint-Avrupa kökenli olduğuna dair bir
görüş vardır, fakat son araştırmalar onların Eski Türkler olduğunu
göstermiştir</span> (Stetsyuk,1998).<br /> <br /> <span style="color: #0c343d;"> <span style="font-size: x-large;"><b>B</b></span></span><span style="color: #0c343d; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">undan başka, Pit halkının büyük
bir kısmı Don’u geçip Volga havzasına, Kuzey Kafkasya’ya ve öteye,
Kazakistan bozkırlarına yayıldılar. Bunlar Oka ve Volga havzasındaki
Fatianova ve Balanova kültürlerinin yaratıcıları olabilirler. Bu
kültürler savaş baltası şeritli seramik kültürlerinin bir başka şekli olarak kabul edilir. Balanova kültürü M.Ö. II. binyıl boyunca kabaca
günümüz Tataristan topraklarında var olmuş, yerli halkın iktisadi ve
kültürel gelişimine ekseriyetle tesirde bulunmuştur. Muhtemelen Balanova
kültürünün yaratıcıları şimdiki Kazan Tatarlarının atalarıydılar.
Kazakistan içlerine yayılan Eski Türk Pit kabileleri bu alan içinde
Andronova kültürünü yarattılar. Burada İç Asyalı halklarla karışıp
kaynaştılar.<br /> </span></span></span><blockquote class="tr_bq">
<span aria-live="polite" class="fbPhotosPhotoCaption" data-ft="{"tn":"*G","type":45}" tabindex="0"><span class="text_exposed_show"><span style="color: #351c75; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"> “Güney Sibiryalı halk grubu İç Asyalı Mongoloid
gruplarla Paleo-Avrupalı türün temsilcilerinin</span><span style="color: #0c343d; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"> </span>(özellikle Bronz çağında
Güney Sibirya’da ve Kazakistan’da yayılmış Andronova kültürü nüfusunun)
<span style="color: #351c75; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">karışımının ürünüydüler”.</span></span></span></blockquote>
<div>
<span aria-live="polite" class="fbPhotosPhotoCaption" data-ft="{"tn":"*G","type":45}" tabindex="0"><span class="text_exposed_show"><span style="color: #0c343d; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"><br /> <br /> </span><span style="color: #0c343d; font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: x-large;"><b>B</b></span><span style="color: #0c343d; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">ir diğer çalışma Moğolistan
topraklarında tâ M.Ö III. binyıl sonlarından beri iki büyük bağımsız
kabile birliğinin var olduğunu ortaya koymuştur. Bu birliklerden biri,
doğu kesimini oluşturanlar, Mongoloid nüfusla ilişkiliydi. Ötekisi, yani
batı kısmını temsil edenler ise Avrupai kökene sahipti. Tüm Türk dili
konuşan halkların muhtemelen yeni antropolojik grupları kendi
bünyelerine çekerek fiziki manada değişime uğramasına karşın, Türk
sahasının batı kesimini oluşturan topluluklar Mongoloid unsurlarla
melezleşmeden uzak kaldılar. Bu Türkler yalnızca Orta Asya, Anadolu ve
Doğu Avrupa’daki öteki Avrupai tiplerle karıştılar.</span><br /> <br /><br /> <br /><b><span style="color: #660000; font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: large;"> Hepsi :</span></b> <a href="http://ataum.gazi.edu.tr/posts/view/title/seredniy-stoh-ve-yamnaya-kulturleri-51596" target="_blank">Makaleye Ulaş</a><br /> <br /><span style="color: #660000; font-size: large;"><b> Resim :</b></span> <a href="http://www.encyclopediaofukraine.com/display.asp?linkpath=pages%5CP%5CI%5CPit6Graveculture.htm" target="_blank">Resime Ulaş</a><br /> <br /><span style="color: #660000; font-size: large;"><b> Pit Evleri (İngilizce) :</b></span> <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pit-house" target="_blank">Wiki'den Kontrol Et</a><br /> <br /><b><span style="color: #660000; font-size: large;"> Kızılderili Pit Evleri (İngilizce) : <a href="http://www.greatdreams.com/native/nativehsg.htm#PIT" target="_blank">Makaleye Ulaş</a></span></b></span></span></div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8698665457039130098.post-45229968539719071402015-03-19T11:11:00.000+02:002015-03-19T11:11:37.131+02:00Türk Mitolojisinde Al Dini ve Okra İlişkisi<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhO8FbQ0JDR2bko2LZc-bZz3_hi7jvHAtyOLpMUzq3P4aycjxT2zTGogP-z1QnWjZAQ_hR-1pr0V4J-8dqUfTANQXOeO6SGiiEGIJ4FW0c5pDBkN3oBFQZeKmG_aZkLYZrTtRxDqEUTmFs/s1600/T%C3%BCrk+Mitolojisinde+Al+Dini+ve+Okra+%C4%B0li%C5%9Fkisi.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhO8FbQ0JDR2bko2LZc-bZz3_hi7jvHAtyOLpMUzq3P4aycjxT2zTGogP-z1QnWjZAQ_hR-1pr0V4J-8dqUfTANQXOeO6SGiiEGIJ4FW0c5pDBkN3oBFQZeKmG_aZkLYZrTtRxDqEUTmFs/s1600/T%C3%BCrk+Mitolojisinde+Al+Dini+ve+Okra+%C4%B0li%C5%9Fkisi.jpg" height="640" width="450" /></a></div>
<span aria-live="polite" class="fbPhotosPhotoCaption" data-ft="{"tn":"*G","type":45}" tabindex="0"><br /></span>
<span aria-live="polite" class="fbPhotosPhotoCaption" data-ft="{"tn":"*G","type":45}" id="fbPhotoPageCaption" tabindex="0"><span style="color: #cc0000; font-size: x-large;"><b>Türk Mitolojisinde Al Dini ve Okra İlişkisi</b></span><br /> Prof.Dr. Özkul ÇOBANOĞLU<br /> <span style="color: #20124d; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"><br /> Günümüzde hiçbir inandırıcı delili kalmamış ve tarihin en büyük
fiyaskolarından birisi olan Aryan Teorisi’ni gerçekmiş gibi göstermek ve
Turan teorisini örtmek maksadıyla uydurulan arkeolojik ve prehistorik
postulalardan birisi de herhangi bir mezarda eğer ceset/iskelet kızıl
kil yağlı toprakla sarılıp kaplanmışsa “okra” dedikle</span><span class="text_exposed_show"><span style="color: #20124d; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">ri
bu tekniğin bulunduğu bütün mezarlar-hiçbir açıklama ve delil ileri
sürülmeksizin- otomatik olarak Hint-Avrupa ve de Aryan kabul
edilmektedir. Bu yolla İskit, Sarmat başta olmak üzere Altay ve
Türkistan ve Sibirya’da ortaya çıkan Türk uygarlığına ait kalıntıların
Türklerden ve Altaylılardan çalınarak Hint-Avrupalılığa veya hiçbir
zaman var olmamış “Aryanlığa”</span>(!) <span style="color: #20124d; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">mal edilmektedir.Oysa gerçek şudur:
Zengin Türk ve Altaylılar ölülerini “süt gölü” kıyılarında sonsuz
olsunlar diye “al-tanrı tonuna”, “al-tun”a kesmiş elbise içinde altın
elbiseli olarak gömüyorlarken, göreceli olarak fukara olan daha az altın
ele geçirenleri de en önemli organları olan “gözleri” ve dilleri”
üzerine altın sikkeler koyarak gömüyorlardı. İnanışlarına göre en
azından gözleri veya dilleri sonsuz ve ölümsüz olacaktı. Daha da fukara
olanları ise, inanca göre altın olmasına az kalmış Eski Türklerin
anlayışına göre madenler de canlıydılar ve toprak altında kaldıkça tıpkı
bir meyve gibi olgunlaşırlar ve böylece ad ve nitelik değiştirirlerdi.
Toprak,zamanla, kurşun, demir, bakır ve altın olurdu.<br /> <br /> Batılıların “okra” dediği “kızıl kil yağlı toprak”, Türkçede aynı
zamanda “aşı toprağı ve rengi” olarak bilinir. En eski zamanlardan beri
insanın “aşık” kemiği “aşı toprağı” ve boyası biraz da sonsuza kadar
yaşasın ebedi olsun anlayışıyla bin yıllık Müslümanlığımıza rağmen
İstanbul Boğaziçi’nde yapılan yalıların vaz geçilmez rengidir. Hiç
şüphesiz bunun nedeni kızıl kil veya aşı toprağının en eski zamanlardan
itibaren altın olmasına ramak kalmış yarı altın gibi düşünülmesidir.
Böylece, yeterince zengin olmayan ve altından oluşan bir elbiseye sahip
olamayan Türk veya Altaylı da eğer iskeleti veya beyni gibi organları
aşı toprağıyla sarılıp korunursa toprağın altında yeterince kalınca
altına dönüşeceği inancıyla korunmuş ve günün birinde yüce dağların
üstünde yer alan “süt gölü” cennetine ulaşma şansını yakalamış oluyordu.</span><br /> <br /><br /><br /><span style="color: #660000; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"><b> Hepsi :</b></span> <a href="http://www.ayk.gov.tr/wp-content/uploads/2015/01/%C3%87OBANO%C4%9ELU-%C3%96zkul-T%C3%9CRK-M%C4%B0TOLOJ%C4%B0S%C4%B0NDE-AL-D%C4%B0N%C4%B0-VE-OKRA-%C4%B0L%C4%B0%C5%9EK%C4%B0S%C4%B0.pdf" target="_blank">Makaleyi İndir</a><br /> <br /><span style="color: #660000; font-size: large;"><b> Resim :</b></span> <a href="http://kronk.spb.ru/library/evtuhova-la-1954.htm" target="_blank">Resime Ulaş</a></span></span>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8698665457039130098.post-20853572893770048172015-03-16T20:35:00.001+02:002015-03-16T20:35:56.228+02:00Amerika Yerli Halkları ve Türklükle Bağlantıları Konularında Yapılan Çalışmalar<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi9xdq_xiQ3BKTo6uOUUp0b5_30Mz3Cjq5203eG36DTzqnnkTRBLd_1dENMS2VgDLCIXEXaoCmQrVc4r3aUO3fQFP4C6f_kgNAVel5phSIgMvdV7Qs-ry8QsAj5Gvfu46-bccYTQMrzPSg/s1600/Meksika+Oaxan%C4%B1ka,Maya,Guatemala+Hal%C4%B1+ve+Kilimleri.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi9xdq_xiQ3BKTo6uOUUp0b5_30Mz3Cjq5203eG36DTzqnnkTRBLd_1dENMS2VgDLCIXEXaoCmQrVc4r3aUO3fQFP4C6f_kgNAVel5phSIgMvdV7Qs-ry8QsAj5Gvfu46-bccYTQMrzPSg/s1600/Meksika+Oaxan%C4%B1ka,Maya,Guatemala+Hal%C4%B1+ve+Kilimleri.jpg" height="446" width="640" /></a></div>
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #cc0000; font-size: x-large; font-weight: bold;"><br /></span></div>
<b><div style="text-align: center;">
<b><span style="color: #cc0000; font-size: x-large;">Amerika Yerli Halkları ve Türklükle Bağlantıları Konularında Yapılan Çalışmalar</span></b></div>
</b><span aria-live="polite" class="fbPhotosPhotoCaption" data-ft="{"tn":"*G","type":45}" id="fbPhotoPageCaption" tabindex="0"> <br /> Doç.Dr. İsmail Doğan<br /> <br /><span style="color: #20124d; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"> Amerika yerli halkları ve Türklükle bağlantıları hakkında yapılan
araştırma, inceleme ve değerlendirme çalışmaları yeni değildir. Amerika
yerli halklarının menşei konularında ilk kez 16. yy’da Edward Brarewood
adlı bir İngiliz, Berring Bölgesini göstererek, ‘Tatarların elinde olan
Asya’nın Kuzeyd</span><span class="text_exposed_show"><span style="color: #20124d; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">oğu kara parçası, Amerika’ya geçiş yolu olmuştur’ diyerek, dolaylı da olsa Türklükle bağlantılarından bahseder. <br /> <br /> Daha sonra 1672 yılında Londra’da John Josselyn, ‘New-Englands Rarities
Discovered’ adlı dergide, Dakota yerlilerinden Mohawk
Kızılderililerinin dillerinin Tatarca ile benzerliğinden bahseder. John
Josselyn, dilin Türkçe ile aynı olduğunu da iddia eder. 1800’lerde Von
Humboldt, Amerika yerli dillerinden derlediği 137 kelime kökünün, Ural
Altay Dil Ailesinde bulunan dillerle, hatta özellikle Uygurca ile izah
edilebileceğini bildirir.<br /> <br /> Bu çalışmadan sonra Otto Rerigu’nun
yapmış olduğu araştırmalar ve bu konuda Kazan İlimler Akademisine yazmış
olduğu mektuplar, dikkat çekicidir.Philedelphia’da yaşayan Otto Rerigu,
1861 yılında, Kazan İlimler Akademisi’nin başkanı İbrahim Halfin’e ,
Arap harfleriyle ve Kazan Tatar Türkçesi ile yazılmış bir mektup
gönderir. O. Rerigu, F. L. O. Rochrig, R. J. A Williamson, S. R. A.
Riggs ve benzeri kaynaklardan yararlanarak Siyu, Keçua ve Dakota
yerlileri ile Mayaların dillerindeki Türkçe benzerlikleri belirlemiş ve
bunları yazarak, Kazan İlimler Akademisi’nden yardımlaşma istemiştir.<br /> <br /> Ancak o sıralarda Halfin ölmüş, 6 Şubat 1861 tarihinde Kazan İlimler
Akademisi’nin başına N. İ. İlminskiy geçmiştir. N. İ. İlminskiy, Otto
Rerigu’ya herhangi bir cevap yazmaz. Cevap alamayan Otto Rerigu, 1863
yılında tekrar bu kez Rusça bir mektup daha yazar. Otto Rerigu, bu
mektubunda da, Philedelphia’nın bir kartpostal üzerindeki fotoğrafını da
gönderir; fotoğrafın kenarlarına not düşerek yerli halkın yaşadığı
bölgeleri de gösterir. Otto Rerigu’nun ısrarlı mektuplarına karşılık
İlminskiy, nihayet bu konuyla ilgilenmediklerini belirten bir cevap
yazar .<br /> <br /> Otto Rerigu mektuplarında, Siyu ya da Dakotaların
Ural-Altay dil ailesinden olabileceğini ifade eder. Bunların Doğu
Avrupa, Sibirya ve Orta Asya halklarıyla benzeştiğini, Orta Avrupa Fin
Uygur ailesiyle de benzerlikleri olduğunu söyler.17-18. yy.da Missouri
nehirleri ve Missisipi arasındaki steplerden Skalistih dağına,
Kaliforniya ve Arkansas bölgelerinde yaşamış olan Siyuların, Dakota,
Mandan, Vinnebagu, Jidatsa, Apruka gibi diyalektleri bulunmaktadır.<br /> <br /> Siyular; 1862, 1872, 1890 yıllarında Amerikalı yönetimlerce gruplar
halinde göçe zorlandılar. En son 1963 yılında 77.000 civarında Siyu,
Kuzey ve Güney Dakota, Karina, Montina, Nebraska gibi birbirinden uzak
bölgelere yerleştirildiler. Bir kısmı Kanada’nın eyaletlerine göçtüler.
Onların tarihleri, destanları, halk inanışları, folklorları üzerinde
F.Kuper, M.Rid gibi araştırmacılar çalıştı. Otto Rerigu, Siyu dilindeki
sap-sapa ‘kap-kara’, cet-cera ‘kıpkırmızı’ gibi Türkçe mantıklı
ikilemelere dikkati çeker. Siyu dilinde yön gösterme görevinde
kullanılan son ek +ta/+te ekini, Türk lehçelerinde kullanılan yön
gösterme edatı görevindeki ‘yakta’ ile benzeştirirken, Siyu dilindeki
‘+sa / +se ekini Türkçe’deki balıkçı, çömlekçi örneklerindeki meslek
yapım eki olan +çI ile birleştirmektedir.Siyu dilinde kullanılan wakan
‘hakan’ kelimesindeki kelime baş</span><span style="color: #20124d; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">ı ‘#w’
ünsüzünün, Türkçe kelime başı # K sesi ile denk olduğunu, wakan <
kagan değişimi şeklinde geliştiğini ifade eder.Otto Rerigu, elindeki
kaynaklardan Türkçe ile ilgili gördüğü kelimeleri de tarayarak bir liste
halinde vermiştir. Siyu, Keçua ve Maya dilleri için vermiş olduğu
örnekler şunlardır.<br /> <br /> Otto Rerigu, bu kelime listelerinin
yanında, Yukatan yarımadasında, Kotoç, Çılan, Tulum, Yaşıl, İçmul, Tas,
Yapıç / Tepiç, Kaçı, Şaman-sama, Çigen, Sayıl gibi Türkçe kaynaklı
olduğunu ifade ettiği yer adlarını da örnek verir.Toung De Kien, 1924’de
Rio’da toplanan 20. Amerikanistler Kongresi’nde, Çin kaynağı tezini
ileri sürerken, bunu, Türk soyundan olan ‘Çular’ın zamanına bağlar ve
Amerika yerlilerini Altaylı diye tanımlar.Amerika yerlilerinin Türklükle
bağlantıları konusunda, yukarıda bahsettiğimiz çalışmalar dışında,
değişik zaman dilimlerinde, az da olsa günümüze dek süren çalışmalar
yapılmıştır. Türkiye’de bu konuyla ilgili çalışmalarıyla tanınan 1944
yılında Hüseyin Nihal Atsız’ın liderliğindeki Türkçü hareket içerisinde
yer alan, Türkçü ilim adamı Reha Oğuz Türkkan, kendisinin ve
başkalarının bu konuda yapmış oldukları çalışmaları, Kızılderililer ve
Türkler; Bir Tarihin, Bir Dramın Hikayesi adlı eserinde genişçe
vermiştir.<br /> <br /> Prof. Dr. Osman Nedim Tuna, Türk Dili Dergisi’nde
yazdığı, ‘Kelimeler Arasında’başlıklı seri yazılarında, bazı kelimelerin
açıklamalarını yaparken, Amerika yerli halkların dillerindeki
kelimelerle benzerlikleri göstermiş; Türklüğün Amerika kıtasına ulaşması
ile ilgili muhtelif görüşlere de yer vermiştir.Bugün Kanada sınırları
içerisinde yer alan, kendileri için ayrılmış muhtelif kamplarda
yaşayagelen Dene ve Na-Dene yerlilerinin, M.S. Cengiz Han’dan Amerika’ya
kaçan Uygur Türkleri olduğunu ifade eden Ethel G. Stewart’ın, ‘Dene ve
Na-Dene Kızılderilileri’adlı çalışması da dikkat çekicidir.<br /> <br /> Amerika yerlileri ile Türklük arasındaki bağlantılar hakkında Cumhuriyet
döneminde resmi çalışmaları Atatürk başlatmıştır. Atatürk’ün “Türk
Kimdir?” sorusuna cevap arayan bilimsel yaklaşım ve arayışları, 1931’de
‘Türk Tarihi Tetkik Cemiyeti’ni kurarak, yapılacak araştırmalara da
zemin hazırlamıştı. Son zamanlarda, Colonel James Churcward’ın,
“Kaybolmuş Mu Kıtası”, “Mu’nun Çocukları”, “Mu’nun Mukaddes Sembolleri”
adlı eserlerinin Türkçe’ye aktarılması ile Meksika ve Amerika
kıtasındaki Türk izlerini öğrenme merakı da yeniden başlamıştır. Ancak
günümüzde benzeri konulardaki çalışmalar, maalesef magazin haberi
değeriyle okuyucuya sunulmakta, işin bilimsel yönü dikkatlerden uzak
tutulmaktadır.</span><br /> <br /><br /><br /><span style="color: #cc0000; font-size: large;"><b> Hepsi : </b></span><a href="http://yayinlar.yesevi.edu.tr/static/kitaplar/mayalar_e_book/kitap/mayalar_ve_turkluk.pdf" rel="nofollow nofollow" target="_blank">http://<wbr></wbr><span class="word_break"></span>yayinlar.yesevi.edu.tr/<wbr></wbr><span class="word_break"></span>static/kitaplar/<wbr></wbr><span class="word_break"></span>mayalar_e_book/kitap/<wbr></wbr><span class="word_break"></span>mayalar_ve_turkluk.pdf</a><br /> <br /><b><span style="color: #cc0000; font-size: large;"> Mu Çocukları (TDK Kaynaklı) : </span></b><a href="https://www.academia.edu/11358198/Mu_%C3%87ocuklar%C4%B1" rel="nofollow nofollow" target="_blank">https://www.academia.edu/<wbr></wbr><span class="word_break"></span>11358198/Mu_Çocukları</a><br /><b><span style="color: #cc0000; font-size: large;"> Mu Kıtasının Kutsal Sembolleri (TDK Kaynaklı) : </span></b><a href="https://www.academia.edu/11358220/Mu_K%C4%B1tas%C4%B1n%C4%B1n_Kutsal_Sembolleri" rel="nofollow nofollow" target="_blank">https://www.academia.edu/<wbr></wbr><span class="word_break"></span>11358220/<wbr></wbr><span class="word_break"></span>Mu_Kıtasının_Kutsal_Semboll<wbr></wbr><span class="word_break"></span>eri</a></span></span>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8698665457039130098.post-56050924478559546832015-03-16T20:33:00.000+02:002015-03-16T20:33:49.969+02:00Türklerin İlk Yazı Dilleri Hakkında <span aria-live="polite" class="fbPhotosPhotoCaption" data-ft="{"tn":"*G","type":45}" id="fbPhotoPageCaption" tabindex="0"><span class="hasCaption"></span></span><span class="fbPhotoTagList" id="fbPhotoPageTagList"><span class="fcg"></span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgVQ7Yk1utviyR523NphlyPzX3R71wNhInfsyH5_sS8OJNBaEFS1b0YJVkG2TBiljlz0uQ4s-ukaFPlnYrgF2BpRfbFEHEgE8YsUVMELTUo4T41GuuAD2dJR2TX_Sh1yva5DeVFIC3ghl8/s1600/Haluk+Tarcan'%C4%B1n%2B%C3%96n%2BT%C3%BCrk%2BUygarl%C4%B1%C4%9F%C4%B1%2BKitab%C4%B1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgVQ7Yk1utviyR523NphlyPzX3R71wNhInfsyH5_sS8OJNBaEFS1b0YJVkG2TBiljlz0uQ4s-ukaFPlnYrgF2BpRfbFEHEgE8YsUVMELTUo4T41GuuAD2dJR2TX_Sh1yva5DeVFIC3ghl8/s1600/Haluk+Tarcan'%C4%B1n%2B%C3%96n%2BT%C3%BCrk%2BUygarl%C4%B1%C4%9F%C4%B1%2BKitab%C4%B1.jpg" height="480" width="640" /></a></div>
<div class="text_exposed_root text_exposed" id="id_5505b468a65265f17488661">
<br /></div>
<div class="text_exposed_root text_exposed" id="id_5505b468a65265f17488661">
<b><span style="color: #cc0000; font-size: x-large;">Türklerin İlk Yazı Dilleri Hakkında </span></b><br />
Prof. Dr. Mirfatih Zekiev<br />
<br />
<span style="color: #20124d; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"> Yazının ortaya çıkışı, yazı dilinin kurallaşmaya başlaması doğrudan
doğruya devletçiliğin ortaya çıkmasına bağlıdır. Eski halklar kendi
aralarında sağlam bir münasebet kurmuşlar, hayat tecrübesi
değiştirmişler. Devlet kurmak, haberi uzağa göndermek için, yazı
sistemini oluşturan tecrübe de bir halktan diğerine çabuk geçmiştir.
Bugünkü</span><span class="text_exposed_show"><span style="color: #20124d; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"> Türkoloji biliminde ilk Türk
devletleri olarak</span> (M.Ö. VII. asırdan M.S. II. asra kadar yaşayan
Saka-İskit (Sak-Skif) imparatorluğu),<span style="color: #20124d; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"> bu çağda kurulup, M.S. V. asra
kadar yaşamış Kanglı </span>(Kenwgeves Peçeneg)<span style="color: #20124d; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"> devletçiliği gösterilir ve
oradaki yazı Kök Türk alfabesiyle idi fikri ileri sürülür </span>(Seferoğlu,
Müder-risoğlu, 1986. İL, 20). <span style="color: #20124d; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">M.Ö. VII. asırda kurulup, M.S. I-V
asırlara kadar yaşayan Asya-Hun, Avrupa-Hun, Ak-Hun</span> (Eftalit)
<span style="color: #20124d; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">devletlerinde, yazı Orhon-Rum alfabesine dayanmış diye gösterilir</span> (yline
burada 25-27)<span style="color: #20124d; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">. Orhon Run yazmasının ta eskiden, yani M.Ö. kullanılanı
umumiyetle Kök Türk yazısı diye adlandırırlar. Bu yazı ile beraber
Türkolojide Asya Hunlarının Çin ve Skiflerin ise Grek yazısını
kullandığı hakkında da haberler vardır. <br /> <br /> M.Ö. binlerce yıl önce
yaşamış ve Roma İmparatorluğuna kadar büyük bir medeniyet kuran
Etrüskler de etnik yönden, temelde Türk'e dayanır ve onların yazı
dilleri de Türkçe'dir, diye görüş var. Etrüsk medeniyetinin temelinde
Roma medeniyeti teşekkül eder, Etrusk yazısı Latin alfabesine temel
olarak alınır. Bu düşünceyi Roma tarihiyle uğraşan Fransız âlimleri
söylerler, Etrüskler ile uğraşan Adile Ayda bu düşünceyi daha da
güçlendirir</span> (Adliya Ayda, 1992,215-222). <br /> <br /><span style="color: #20124d; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"> Türk alfabesinin
tarihini öğrenmek yepyeni deliller verir. 1924'te Fransa'nın Vich
bölgesinde bir toprak sahibi, yaklaşık üç bin kadar parçadan oluşan
yazma bulur. Onlar, M.Ö. 2500 yıllarında yazılmışlar ve şimdi Glozel'
Müzesinde korunurlar. Onları dünyadaki en eski yazılara dayanarak çok
araştırırlar; fakat hangi dile ait olduklarını açıklayamamışlar. O
yazılara Paris'te yaşayan etnomü-zikolog Haluk Tarcan dikkat eder ve
onların fotokopilerini Türkiye âlimi Kazım Mirşan'a gönderir. Bu işte
çok deneyim kazanan ve kitaplar çıkaran Kazım Mirşan (menşeine göre
Sibir Tatarlarından) Glozel' yazmalarının Eski Türk yazısında Eski
Türkçe yazıldığını açıklar, onun alfabesini yapar. Bu açıklamayı Kazım
Mirşan ve Haluk Tarcan Sorbonne Üniversitesindeki konferansta söylerler.
Onların haberleri âlimler arasında tama-men desteklenir. Glozel'
yazmalarındaki alfabe Etrüsk harflerine çok yakındır</span> (Elveren, 1993,15).
<br /> <br /><span style="color: #20124d; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"> İdil-Kama boylarında, Doğu Avrupa'nın başka yerlerinde
bulunmuş kaplara I-VI asırlarda yazılmış yazıları da bugüne kadar
âlimler okuyamadılar. Kazan Üniversitesi âlimi Ezher Möhemmedî, onların
Bakteriyedeki M.Ö. II-I. asır paraları yazısı ile karşılaştırıp,
Türkçe-Hunca okudu. Bu yazılarda da aynı Kök Türk alfabesi kulanılmış
olsa gerek</span> (Möhemmedî E., 1973). <span style="color: #20124d; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">Şimdi artık eski Türk yazısının tam bir
sistemini oluşturmak için, Türk medeniyetini daha iyi ve daha esaslı
bir şekilde bilmek için Kazım Mirşan ve Haluk Tarcan tarafından
açıklanan ve 4500 yıl önce yazılmış alfabeyi, Etrüsk alfabesini, Kök
Türk - Run alfabesini ve Hun alfabesini kıyaslayıp öğrenmek âlimlerin
övünçlü ve zaruri bir borcudur. Bundan daha büyük borç da bu alfabede
yazılmış bütün zenginliği yeniden Türk medeniyetine kazandırmaktır.
Elbette, onların bulunanları ve çeşitli müzelerce yerleştirilenleri bile
Türk dünyasına çok zengin tarihî-edebî miras verecek seviyededir.</span><br /><br /> <br /><b><span style="color: #660000; font-size: large;"> Hepsi e-kitap :</span></b> <a href="http://ekitap.kulturturizm.gov.tr/Eklenti/12157,idiltatarlaripdf.pdf?0" target="_blank">Kültür Bakanlığı E Kitap</a></span></div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8698665457039130098.post-25916853232661680232015-03-13T19:06:00.002+02:002015-03-13T19:06:40.005+02:00Ağaçlar da Ağrır (hastalanır) - Tatar Türkçesi (Türkiye Türkçesi Altyazılı HD Çizgi Film)<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="500" src="https://www.youtube.com/embed/NZ69-FuV-bo?list=UUfWjthr10N6TtkKHHA7uj3w" width="100%"></iframe>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8698665457039130098.post-46893819227759528072015-03-13T19:02:00.000+02:002015-03-13T19:02:00.734+02:00Aina Efimova - Sana Kün(Yeni Gün) - Saha Sire - Saha Türkçesi <iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="500" src="https://www.youtube.com/embed/Ti03W-3Fv7E" width="100%"></iframe>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8698665457039130098.post-37870762907773434652015-03-08T17:51:00.000+02:002015-03-08T17:51:05.555+02:00İlk Kültür Sözcükleri<span aria-live="polite" class="fbPhotosPhotoCaption" data-ft="{"tn":"*G","type":45}" id="fbPhotoPageCaption" tabindex="0"><span class="hasCaption"></span></span><span class="fbPhotoTagList" id="fbPhotoPageTagList"><span class="fcg"></span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiYowPxV5oKx3EIOAX10UJLXUT19MByN0PVYvvnUEGQWrhkLdZbmbOVjArwrUviHBrReOC8lwpNGQ7naEDnyKlcB3Bky6KT29RNk4N3cJrhKZRjDu9jzZr1xkYL9fwF4JTaDbe7iQoKnIA/s1600/Polatl%C4%B1+G%C3%B6beklitepe.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiYowPxV5oKx3EIOAX10UJLXUT19MByN0PVYvvnUEGQWrhkLdZbmbOVjArwrUviHBrReOC8lwpNGQ7naEDnyKlcB3Bky6KT29RNk4N3cJrhKZRjDu9jzZr1xkYL9fwF4JTaDbe7iQoKnIA/s1600/Polatl%C4%B1+G%C3%B6beklitepe.jpg" height="640" width="550" /></a></div>
<div class="text_exposed_root text_exposed" id="id_54fc5d79918683424926017">
<br /></div>
<div class="text_exposed_root text_exposed" id="id_54fc5d79918683424926017">
<div style="text-align: center;">
<b style="color: #cc0000; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-large;">İlk Kültür Sözcükleri</b></div>
Prof. Dr. Vecihe Hatipoğlu<br />
<br />
<b><span style="color: #990000; font-size: x-large;"> T</span></b><span style="color: #0c343d; font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">ürk lehçelerinde, "Tanrı ve gök" anlamında geçen "tengri" sözcüğü ile,
Sümercede yine "Tanrı ve gök" anlamında kullanılan "dingir" sözcüğü
arasında, anlam, ses ve biçim birliği ya da çok yakınlığı ortaya çıkınca
Türk toplulukları ile Sümer topluluklarının nasıl, nerede birlikte
yaşadıkları yahut çok yakın bulundukları sorunu da ortaya çıkar. Bu ço</span><span class="text_exposed_show"><span style="color: #0c343d; font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">k
önemli sorun yıllardır çözüm beklemektedir. Bu durumda, ele alınacak,
inccelenecek sözcükler, sorunun çözülmesine yardımcı olacaktır.<br /> <br /> </span><span style="color: #990000; font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: x-large;"><b>D</b></span><span style="color: #0c343d; font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">ingir/Tengri gibi sözcükler dışında, yer adları ve kişi adları da ele
alınmalıdır. "Ur, Urug/Uruk" gibi yer adları Türkçedeki "ur-mak"
eylemiyle ilgil görünmektedir. "Ur=tohum, soy", "Urug" da "soy, kabile"
anlamını verdiği gibi "yapılmış, inşa edilmiş" anlamını de verebilir.
Orhun yazıtlarında "urmak", "inşa etmek" anlamındadır. Orhun Yazıtları
hakkında "urtım=inşa ettim" eylemi kullanılmıştır. Prhun Yazıtları'nda
bir de "urugsıratmak" sözcüğü geçer ki "soysuz kılmak, soysuz bırakmak"
anlamıyle birlikte "yuvasız, yurtsuz, kentsiz bırakmak" demektir. Buna
göre Sümercedeki" Ur, Urug" gibi yer adları Türkçedir. Ayrıca Sümerce
ile Türkçe arasındaki kişi adları da dikkati çeker : "Kılkamış" gibi
"Toktamış,Kutulmuş, Odgurmuş" biçimindeki, tarihin Türk-Selçuk adları da
gözden uzak tutulmamalıdır.<br /> <br /> </span><span style="color: #990000; font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: x-large;"><b>S</b></span><span style="color: #0c343d; font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">ümercede "gibi" anlamında "gim,
kim" sözcükleri de kullanılmıştır. Halbuki Orhun ve Uygur Türkçesindeki
"gibi" yerine "teg" sözcüğü kullanılmıştır. Demek ki "gibi" anlamında
Anadolu'da kullanılan "kimi, kimin" sözcükleri de Sümerce "gim,kim"
sözcükleriyle aynıdır ve "gibi" ile köken birliği vardır. Sümerce'de
"göz" anlamında "igi" sözcüğünde de ikizleme için kullanılan sondaki
"-z" sesi, "gö-z" biçiminde ek olarak gösterilirse iki sözcük arasında
da yakınlık ortaya çıkar. Sümerce'de "yaşem, hayat,can" anlamında geçen
"din" sözcüğü de Uygur Türkçesinde "tin, tınlı=tın-lı, tınlılar=can,
canlı, canlılar" biçiminde kullanıldığı gibi Türkiye Türkçesinde de
"dinlenmek=din-le-mek" sözcüğünde de kök olarak kendini göstermektedir.
Orhun'da ve Uygurca'da "ab, eb", Sümercede "eb, e", "dag" sözcüğü de
"taş, dağ" demektir.</span><br /><br /> <br /><b><span style="color: #660000; font-size: large;"> Hepsi : <a href="http://www.tdk.gov.tr/images/css/TDD/1976s302/1976s302__04_V_HATIBOGLU.pdf" target="_blank">Makaleyi İndir</a></span></b><br /> <br /><span style="color: #660000; font-size: large;"><b> Ayrıca: </b></span><br /><span style="color: #0c343d; font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"> Sümer-Türk Dillerinin Tarihî İlgisi ve Türk Dilinin Yaşı Meselesi,</span> <a href="http://www.tdk.gov.tr/index.php?option=com_sureli&view=sureli&kategori1=makaleg&kelime1=604" target="_blank">Makaleyi İndir</a><br /> <br /><b><span style="color: #660000; font-size: large;"> Bilgemeş :</span></b> <b><a href="http://turkasya.blogspot.com/2015/03/bilgames-muazzez-ilmiye-cg.html" target="_blank"><span style="font-size: large;">Bilgameş - Muazzez İlmiye Çığ + Makale</span></a></b> <br /><span style="color: #660000; font-size: large;"><b> Resim : <a href="http://www.polatkaya.net/G%F6bekli_Tepe_pictures.html" target="_blank">Siteye Git</a></b></span></span></div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8698665457039130098.post-52356427078664727452015-03-08T17:49:00.002+02:002015-03-08T18:12:55.672+02:00Bilgameş - Muazzez İlmiye Çığ<div style="text-align: left;">
<br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="350" mozallowfullscreen="" src="https://player.vimeo.com/video/121596405?color=faa61a&title=0&byline=0&portrait=0" webkitallowfullscreen="" width="100%"></iframe> <b><span style="color: #990000; font-size: x-large;">S</span></b><span style="color: #20124d; font-size: large;"><span style="font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif;">ümer destanı Gılgameş'teki</span> </span>(Sümer varyantı Bılgames, Bılgamış) <span style="color: #20124d; font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">isimlerin Türk halklarının destanlarındaki kahramanlara </span>(Alpamış, Alpomis, Alpmanas) <span style="color: #20124d; font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">ses bakımından benzer olması da, büyük ve ciddî bir inceleme konusu olmalıdır. Gılgamış’a, Sümer varyantında, Bılga‘meş, Bılgames</span> (Bılgamiş) <span style="color: #20124d; font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">şeklinde de rastlanır ki, “Bilge” kelimesi eski Türkçe'de “bilgili”, “deha”; Sümerce’de ise “bege”, “danışman, deha, baba” manalarına gelir. Türk destanlarında Bilgebek, Bilge Kağan, Bilge Hakan, Bilgames (bilgili, kahraman, pehlivan) ismindeki kahramanlara çok rastlanır. Bilge Kağan yazıtı “bilge” kelimesinin Türklerde önceden mevcut olduğunu gösterir. Bilge Hakan, kahramandır, her şeyi bilen bir hakandır. Bu hakan, sadece cismen değil, ruhen de güçlü bir şahıstır. O, hakanlık derecesine ulaşıncaya kadar şamanlığın bütün makamlarını geçer. Kendisinde şamanlığın her özelliği bulunur.</span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiC2hFggNQe6mlyg8EZ7HEExDstNq4-qZLRvirLsbS56i1t_4cz0T3-zbMJ1zfjytVsl6OC8wtak-L_cdvLGSHLIIcKsimFhx6ZL1xNq__T7AcJC0nUv1lKCKvga6xytwBT35wRAlnF-J0/s1600/S%C3%BCmer+Topraklar%C4%B1.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiC2hFggNQe6mlyg8EZ7HEExDstNq4-qZLRvirLsbS56i1t_4cz0T3-zbMJ1zfjytVsl6OC8wtak-L_cdvLGSHLIIcKsimFhx6ZL1xNq__T7AcJC0nUv1lKCKvga6xytwBT35wRAlnF-J0/s1600/S%C3%BCmer+Topraklar%C4%B1.jpg" height="400" width="336" /></a></div>
</div>
<br />
<span style="color: #660000; font-size: x-large;"><b><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> </span><span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">Ş</span></b></span><span style="color: #20124d; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">aman, tanrı ile insanı bağlayıcı köprüdür. O, zalim ve kötü ruhlarla mücadale ederek </span><span style="color: #20124d; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">galip gelir. Bazen de, koruyucu ruh rolüyle kötü ruhların sultanlığı olan yer altı dünyasına yolculuk eder. Orada kötü ruhların eli altındaki tutsakları azat eder. Altın elma, altın kuş, ab-ı hayat ve başkalarını alıp döner. Altay ve Sibirya şamanları hakkındaki tetkiklerde şamanın bu vazifesi detaylı olarak incelenmiştir. Bilgemiş de yer altı dünyasına yolculuk eder, yurdunun kötü düşmanlarını öldürür, ebedî hayat suyu aramak için “gidip de dönülmeyen” ülkesinin yolunu tutar.</span><br />
<span style="color: #20124d; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="color: #20124d; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"> </span><span style="color: #660000; font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: x-large;"><b>S</b></span><span style="color: #20124d; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">ümer mitolojisinde İştar; aşk, muhabbet, mahsul ve üretim yaratıcısı anlamında kullanılır. Divanü Lûgati’t-Türk'te Kaşgârlı Mahmut “işler” إشلار kelimesinin “hatun, hanım” manasına geldiğini ve adlandırılma tarihinin çok eskilere gittiğini söyler.</span>1<span style="color: #20124d; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"> </span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<span style="color: #20124d; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="color: #20124d; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"> </span><span style="color: #660000; font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: x-large;"><b>T</b></span><span style="color: #20124d; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">ürk </span><span style="color: #20124d; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">halklarında "kadın yaratıcılar" mukaddes sayılmıştır. Onlar için kurbanlar adanmış ve </span><span style="color: #20124d; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">tütsüler çıkarılmıştır. Büyük ihtimalle “is” إش Türklerin geleneğinde çeşitli kokuların mistik bir nesne olarak kullanılması yahut da hastalıklarda tedavi olarak kullanılması da Sümerlerdeki bu tasavvurda çıkmış olsa gerektir. Bu anlamıyla ateş, alev ve tütsü </span><span style="color: #20124d; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">mukaddes sayılmıştır. Bunlar, ilk önce kadın mabudelerle sembolleştirilmiştir.</span><br />
<span style="color: #20124d; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="color: #20124d; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"> </span><span style="color: #660000; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: x-large;"><b>S</b></span><span style="color: #20124d; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">ümer mitolojisindeki Enü, gökyüzü tanrısıdır. O, Uruk </span>(Sümerce Unug, yani Uluğ manasındandır.)<span style="font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"> <span style="color: #20124d;">şehrinin gökyüzündeki koruyucusu sayılır. Enü, Tükçedeki "ana"</span> </span>(anne)<span style="color: #20124d; font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"> kelimesine benzer. Eski yazılarda da Umay Ana ismi dile getirilir. Türk halkları arasında ürün yaratıcısı sayılır. Kaşgârlı Mahmut onu “kahraman erlerin koruyucusu” şeklinde tarif eder. Dummûzî</span> (Tammuz)<span style="color: #20124d; font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">, Sümer mitolojisinde “İştar'un sevgilisi; yer altına, cehenneme mahkûm edilen” kişidir. Tammu-Tammuz kelimesi, Divanü Lûgati't- Türk'te de “cehennem” manasında kullanılır</span> (Kaşkarlı, 1960a)<span style="color: #20124d; font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">. Alişir Nevaî bu cehennem manasında bu kelimeyi kullanır </span>(Kaşgarlı, 1960b)<span style="color: #20124d; font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">. Görüldüğü gibi Sümer mitolojisindeki esas kahramanların isimleri Türkçedir. Bunun dışında “Bılgamış” destanıyla “Alpamış” destanının son bölümlerindeki olaylar birbirine benzer. Bu, Bilgemiş </span>(Gilgemiş)<span style="color: #20124d; font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"> ve Alpamış'ın öteki dünyaya seferi, Bilgemiş-Enkidü, Alpamış- Kultay münasebetlerinde görülür. Hatta bu iki destandaki rüya motifi de çok benzer. “Alpamış” destanında Karacan, Alpamış'ı rüyasında görür. Onun arkadaşı ve yardımcısı olur. “Alpamış, çobanların evinde yattığında bir rüya görür. Aradığı sevgilisi Barçın da bir rüya görür. Kaşal arasında doksan Kalımak'ın içinde Karaşan Alp da bir rüya görür.”</span><br />
<span style="color: #20124d; font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="color: #20124d; font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"> “Bilgemiş” destanında da Gılgamış Enkidü'yü rüyasında görür. Onun arkadaşı ve en </span><span style="color: #20124d; font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">yakın yardımcısına dönüşür</span> (Alpåmiş, 1998).<br />
<br />
<span style="font-size: large;">Doç.Dr. Cabbar IŞANKULU</span><br />
<span style="font-size: large;">Aktaran: V. Savaş YELOK</span><br />
<span style="font-size: large;">G.Ü. Gazi Eğitim Fakültesi Türk Dili Bölümü Ankara-TÜRKİYE</span>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8698665457039130098.post-70591235775408797432015-03-05T11:45:00.002+02:002015-03-05T11:45:55.176+02:00İrena Fayruşina - Sürex (Yürek) - Saha Sire, Sahaca(Türkiye Türkçesi Altyazılı)<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="500" src="https://www.youtube.com/embed/jiTw4Fb-dHY?list=UUfWjthr10N6TtkKHHA7uj3w" width="100%"></iframe>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8698665457039130098.post-67510138709561341142015-03-01T15:04:00.001+02:002015-03-01T15:04:05.488+02:00Macarlara Verilen İsimler : Türk<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhVQThh55T6SPJLfUNH4XB9zse0A9A8lsr62yTc9nHqh3KxkfdPGDfwOOZJCvTZXAL6rwsSVtYtJ8iADDtaZrirdYS2_IF019Wj9cT7xjCNUhyAkHhNQ4UzaVmfxdNEe9QMYDetCKd4URo/s1600/Macarlara+Verilen+%C4%B0simler++T%C3%BCrk.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhVQThh55T6SPJLfUNH4XB9zse0A9A8lsr62yTc9nHqh3KxkfdPGDfwOOZJCvTZXAL6rwsSVtYtJ8iADDtaZrirdYS2_IF019Wj9cT7xjCNUhyAkHhNQ4UzaVmfxdNEe9QMYDetCKd4URo/s1600/Macarlara+Verilen+%C4%B0simler++T%C3%BCrk.jpg" height="478" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="text_exposed_root text_exposed" id="id_54f2da26d353a2659129444">
<br /></div>
<div class="text_exposed_root text_exposed" id="id_54f2da26d353a2659129444">
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #cc0000; font-size: x-large;"><b>Macarlara Verilen İsimler : Türk</b></span></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">Doç.Dr.Osman Karatay ve Yrd.Doç.Dr. Serkan Acar'ın "Doğu Avrupa Türk Tarihi" Kitabından</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Macar kelimesinin kaynaklarda ilk geçişi kesin değildir ve X. yy.da
başlarından öncesi son derece tartışmalıdır.Ugor çağında var olduğu öne
sürülen mańć biçiminden bir tarafa şimdiki Mansi</span> </span>(Vogul) <span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">halkına
ulaşmak, öbür taraftan da bunun Macarcadaki denginin Macar kelimesinin i</span><span class="text_exposed_show"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">lk
kısmı olan magy olduğunu söylemek istisnai olmayan bir alışkanlık
haline gelmiştir. Hattâ Ptolemeus'da</span> (MS II. yy) <span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">geçen Mασσσι halkının
isminin eski ortak biçimi temsil ettiği iddiaları vardır. 528 yılında
Don Nehri boyunca "Hunların" bir önderi olarak adı geçen Mυαεριϛ'te de
çok eskiden beri Macar kelimesi aranmış, ancak üzerinde
anlaşılamamıştır. Kelimenin kesin olarak ilk geçişi ise İbn Rüsteh'in
yukarıda değindiğimiz haberi münasebetiyledir. Bu da şaşırtıcıdır. Zira
ondan iki kuşak önce yazan İbn Hurdadbih</span> (İsveçli) <span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">Rus tacirlerin
Dnyeper'den gelip Don Nehri üzerinden Hazar'a gitmelerine kadar değişik
bilgiler verirken, Macar kelimesini hiç kullanmaz </span>(Onoğur kelimesi de
geçmez)<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"> ve bölgeyi tamamen Hazar olarak niteler. Üstelik kuzeyle ilgili
bilgiler bu kadardır diyerek defteri kapatır.<br /> <br /> İsmin X. yy. ile
birlikte önce İbn Rüsteh ve Ceyhânî'de ardından Konstantinos'ta geçmeye
başlaması XIII. yy.daki Macar yıllıklarına kadar İslam kaynakları
dışında hiç bir eserin bu kelimeyi söz konusu halkın ismi olarak
kullanmaması </span>(Konstantinos'ta sadece yedi kabileden biri olarak geçer,
halkın ortak ismi "Türk"tür)<span style="font-size: large;"> <span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">iyi irdelenmesi gereken bir konudur. Macar
kelimesi dış dünya için hiç bir zaman tutulan bir isim olmamıştır. Bugün
bile kelimeyi Osmanlı döneminden alan biz Türkler ve bir iki Balkan
ulusu dışında bütün dünya onları "Ungar" tipi isimlerle adlandırır.
Hattâ İslam coğrafyaları da esasında bu ismi pek tutmaz ve onlara çoğu
zaman Türk veya Başkurt derler.<br /> <br /> Macarların Doğu ve Batı
kaynaklarınca "Türk" adlanması bir dönem Göktürk veya Hazar
egemenliğinde yaşamalarına bağlanarak geçiştirilir. Macarların ne zaman
ve ne kadar Göktürk egemenliğinde yaşadıklarını bilmiyoruz. "Türk"
isminin etnik içerikli olmayıp, bir hayat tarzını anlattığı iddiaları
vardır. Ancak nedense aynı kaynaklar aynı hayat tarzına sahip insanları
kendi etnik isimleriyle çağırırken MAcarlara "Türk" diyorlar. Bunun
açıklaması olamaz. VI yy.dan itibaren eski "Scyth" veya "Hun"
kelimelerinin yerini Türk'ün aldığı ve halkların bu isimle adlandığı
iddiaları da doğru değil; halklar kaynaklarda kendi adlarıyla ve daha
bir sürü çeşni ile anılırlar. Bu şekilde özellikle Doğu Hristiyan
kaynaklarında "Türk" diye adlandırılan başka bir halk bilmiyoruz.
Hazarlara arada bu atıf yapılır. İslam kaynakları durumun farkındadır ve
Türk'ü üst isim olarak kullanırlar, altında topluluk ismini verirler.
Macarlar bu şekilde bir Türk kabilesidir. Öte yandanGöktürk bağlantısı
bu şekilde adlandırmanın kaynağı olsaydı, Hazarlar, Bulgarlar,
Peçenekler vs. için de öyle denirdi. Halbuki herkes kendi adıyla
anılıyor ve Macarlar haricinde kimseye Türk denmiyor. O kadar ki,
Konstantinos Oğuzlara bile Türk demez. Ve o dönemde bu kullanım o kadar
çok geneldir ki, X.yy ortalarında oluşturulan il Macar piskoposluğuna da
"Episkopos Tourkias" denirdi.<br /> <br /> Konstantinos'un bir cümlesi iyi
anlaşılmalıdır: "Bunlar o zaman Türk adlanmıyordu, fakat şu veya bu
sebeple "Sabartoi asphaloi" ismine sahiptiler. Bu "Sabart" ismine
aşağıda değineceğiz. Cümlenin ilk kısmı Konstantinos'un Bizans
dünyasında yaygın edebi bir tercih yaparak yaygın kullanımı almadığını
bu halkın kendisine ait isim olarak "Türk" ü kullandığını
göstermektedir. Macarların en yüksek seviyedeki yöneticilerini elçi
olarak ağırlayan ve hikayelerini ayrıntılarıyla dinleyip kaydeden
Konstantinos'un bu arada bu insanların-kendi-ismini de öğrenmiş olduğunu
düşünmeliyiz. Üstelik o kitabında Hun ve İskit gibi genel
adlandırmalara pek yer vermez, sadece iki yerde ırk atfı olmaksızın
Kuzey'li anlamındaki İskit'i kullanır. Herkes kendine ne diyorsa,
kitapta öyle geçer. Macarlara neden bir istisna düşünelim ki?</span></span><br /><br /> <br /><span style="color: #660000; font-size: large;"><b> Ayrıca: <a href="http://www.karam.org.tr/Makaleler/183029350_karatay.pdf" target="_blank">Makaleyi İndir</a></b></span></span></div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8698665457039130098.post-2753836744559195092015-03-01T14:58:00.001+02:002015-03-01T14:58:37.299+02:00Biz Kimiz<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi3w_aP9reZstFf7LUtCvIxev_6JdgMno7fmaveRDjNelqV67FrIX5GE05S_9GwANxoBHy7cczcpvMVfwXZQhsBmWSwylyQVVk2CXrY2b2d6vCvUMDY6MthVJy87l957xSSMOP6e_ka5Xc/s1600/Biz+Kimiz.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi3w_aP9reZstFf7LUtCvIxev_6JdgMno7fmaveRDjNelqV67FrIX5GE05S_9GwANxoBHy7cczcpvMVfwXZQhsBmWSwylyQVVk2CXrY2b2d6vCvUMDY6MthVJy87l957xSSMOP6e_ka5Xc/s1600/Biz+Kimiz.jpg" height="480" width="640" /></a></div>
<span aria-live="polite" class="fbPhotosPhotoCaption" data-ft="{"tn":"*G","type":45}" tabindex="0"><br /></span>
<span aria-live="polite" class="fbPhotosPhotoCaption" data-ft="{"tn":"*G","type":45}" tabindex="0"><br /></span>
<br />
<div style="text-align: center;">
<b><span style="color: #cc0000; font-size: x-large;">Biz Kimiz</span></b></div>
<span aria-live="polite" class="fbPhotosPhotoCaption" data-ft="{"tn":"*G","type":45}" id="fbPhotoPageCaption" tabindex="0"> <br /><span style="color: #660000; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">
Kafkaslardan gelen çoğu Türk asıllı muhacir, Anadolu'da kendilerine
"Çerkes" denilmesi sebebi ile kendilerini Çerkes sanmaktadır. Hatta
Karaçay, Kumuk ve Nogay Türkçesini Çerkesçe sanan kimseler var. Bunda
dil değiştirme yaşanmamakta ama Kafkaslıkla eşitlenmiş Çerkeslik zaman
içinde etnik bir kimlik algılamasına dönmektedir. Sonuçta bu insanlar
kendilerinin Türk olmadığını düşünmekteler</span><span class="text_exposed_show"><span style="color: #660000; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">.
Aynı şekilde Osetlerin, Çeçenlerin, Avarların Çerkes olduğu
düşünülüyor. Gerçekte Türkiye'de kendine Çerkes diyenlerin belki
yalnızca beşte biri aslen Çerkes'tir.</span> (Ali Tayyar Önder, Türkiye'nin
Etnik Yapısı)<br /> <br /><span style="color: #660000; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"> Doç.Dr.Osman Karatay'ın "Türklerin Kökeni" kitabından </span><br /> <br /><br /><span style="font-size: large;"><b><span style="color: #660000;"> Ayrıca :</span> <span style="color: #0b5394;">ETNİK ANALİZ</span></b></span> <a href="http://www.bilinmeyenturktarihi.com/pdf/etnik-analiz.pdf" target="_blank"><span style="font-size: large;">Makaleyi İndir</span></a></span></span>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8698665457039130098.post-30603348775593434052015-02-25T11:49:00.002+02:002015-02-25T11:49:46.097+02:00Runik Türk Yazıtları Çerçevesinde Katun ve Kunçuy<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEibGX0w6QZQiSyttVUC5rVZRnIDlVgS09HZh3j-oTwEo0Zagz7g_jgShM59ndCZKNACRo4W9rEZ2aAAnM-uwtpIV1cr1YeycVXBInBpoAieYoN7Fxt-Csc-d4yzIbCckmzi9kIa4DKrOMI/s1600/Katun+ve+Koncuy--+T%C3%BCrk+yaz%C4%B1tlar%C4%B1+-+t%C3%BCrk+k%C3%BClt%C3%BCr%C3%BC.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEibGX0w6QZQiSyttVUC5rVZRnIDlVgS09HZh3j-oTwEo0Zagz7g_jgShM59ndCZKNACRo4W9rEZ2aAAnM-uwtpIV1cr1YeycVXBInBpoAieYoN7Fxt-Csc-d4yzIbCckmzi9kIa4DKrOMI/s1600/Katun+ve+Koncuy--+T%C3%BCrk+yaz%C4%B1tlar%C4%B1+-+t%C3%BCrk+k%C3%BClt%C3%BCr%C3%BC.jpg" height="640" width="548" /></a></div>
<br />
<br />
<div style="text-align: center;">
<b><span style="color: #cc0000; font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: x-large;">Runik Türk Yazıtları Çerçevesinde Katun ve Kunçuy</span></b></div>
<span aria-live="polite" class="fbPhotosPhotoCaption" data-ft="{"tn":"*G","type":45}" id="fbPhotoPageCaption" tabindex="0"> Prof.Dr. Hatice Şirin User<br /> <br /><span style="color: #0c343d; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">
Orhon Türkçesinde katunun kagan eşlerinin resmi sanı olduğu, Runik
yazılı birçok metinden dolaylı olarak anlaşılmakla birlikte, somut
kanıtları Ötüken Uygur Kağanlık yazıtlarından Taryat Yazıtı’nda geçen
cümlelerdir: <br /> </span><span class="text_exposed_show"><span style="color: #0c343d; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"><br /></span></span></span><blockquote class="tr_bq">
<span style="color: #660000;"><span aria-live="polite" class="fbPhotosPhotoCaption" data-ft="{"tn":"*G","type":45}" tabindex="0"><span class="text_exposed_show"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"> täŋridä bolmış el etmiş bilgä ka[ga]n atadı elbilgä katun atadı;<br /> </span></span></span><span aria-live="polite" class="fbPhotosPhotoCaption" data-ft="{"tn":"*G","type":45}" tabindex="0"><span class="text_exposed_show"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"> kagan atıg atanıp katun atıg atanıp ötükän kidin uçınta täz başınta örgin [<i>anta etitdim çıt</i>] anta yaratıtdım.</span></span></span></span></blockquote>
<span aria-live="polite" class="fbPhotosPhotoCaption" data-ft="{"tn":"*G","type":45}" tabindex="0"><span class="text_exposed_show"><span style="color: #0c343d; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"> <br />
Sanların aynı zamanda verilmesi, kağan/katun atama töreninde belirgin
bir hiyerarşi ve cinsiyet ayrımcılığı gözetilmediğinin göstergesidir. <br /> <br />
II. Türk Kağanlığı yazıtlarında geçen şu cümleler, teŋri kutunun hem
kağana hem de katuna tevcih edilebilirliğinin, kagan ve katunun teŋri
katında da denk tutulduklarının yansıması olarak değerlendirilebilir: <br /> </span></span></span><blockquote class="tr_bq">
<span style="color: #660000;"><span aria-live="polite" class="fbPhotosPhotoCaption" data-ft="{"tn":"*G","type":45}" tabindex="0"><span class="text_exposed_show"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"> kutum bar üçün kagan olurtum;<br /> </span></span></span><span aria-live="polite" class="fbPhotosPhotoCaption" data-ft="{"tn":"*G","type":45}" tabindex="0"><span class="text_exposed_show"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"> ögüm katun kutıŋa inim kül tigin är at buldı. </span></span></span></span></blockquote>
<span aria-live="polite" class="fbPhotosPhotoCaption" data-ft="{"tn":"*G","type":45}" tabindex="0"><span class="text_exposed_show"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"> <span style="color: #660000;"><br /></span><span style="color: #0c343d;">
Kağanların täŋri täğ olmasına koşut, katunların umay tägliği, cinsiyet
farkına rağmen, çağın inanç ve gelenekleri gereği katunun da kara bodun
üstünde yükseltildiğinin, kutsandığının belgelerindendir.</span><br /> <br /><span style="color: #0c343d;">
Clauson ve Doerfer’in kagandan bir derece kadar aşağı soyluluk sanı
olarak tanımladıkları terkeni hem erkek hem de kadınlar
taşıyabilmekteydi.</span><br /> <br /><span style="color: #0c343d;"> Katunla ilintili bir başka dikkat çekici
nokta, sözcüğün Moğolistan Türk kağanlıkları yazıtları dışında “toprak”
ve “tarla” sözcükleriyle ilişkilendirilmesi ve bir ırmak adı olmasıdır.
Toprak ve suyun katun ile ilişkilendirilmesi, kuşkusuz kadının
doğurganlığından, bereketi simgelemesinden kaynaklanmaktadır.</span><br /> <br /><span style="color: #0c343d;">
Yenisey yazıtlarında varoluşun temeli toprak ve suyla özdeş tutulan
katun, günümüzde Altay Krayında bir ırmağın adıdır. Abakan, Kem, Katun,
vd. ırmakların şaman inancında, coğrafya adları olmaktan çok konuşan,
duyan, evlenen, çoluk çocuk sahibi kutsal varlıklar olduğuna literatürde
değinilmiştir. Yenisey yazıtlarındaki bu örneklerde, “kadın” anlamlı
bir cins ad (katun) toponime dönüşmüştür. Aynı cins adın antroponim
ögesi de olduğu, IV. Johannes’in kızı ve Uzun Hasan’ın karısının adının
Katun olarak Bizans yıllıklarında geçmesinden anlaşılmaktadır.</span><br /> <br /><span style="color: #0c343d;">
Kaganlık ailesinden olmayan kadınların yazıtlar dönemi Türkçesinde kız,
koduz, yutuz sözcükleriyle anılmasına karşın, kagan ailesinden olanların
katun ve kunçuy sanlarını taşıması, Kafesoğlu gibi bazı Türk
tarihçilerinin karşıt görüşlerine rağmen, Türk Kağanlığı’ndaki
yöneticiyönetilen sınıf arasında hiyerarşik bir düzenin varlığını
gösterir. Öte yandan kagan ailesine mensup bir başka soyluluk unvanı
kunçuy, Türk Kağanlık yazıtları dışında kalan Yenisey mezar taşı
metinlerinde “hanım, eş, karı” karşılığında yaygınlaşmıştır. Kaşgarlı
Mahmut’un, kunçuyu “Hatundan bir derece</span><br /><span style="color: #0c343d;"> aşağıda bulunan kadın, bige, prenses olarak tanımlar.</span></span><br /><br /> <br /><span style="color: #990000; font-size: large;"><b> Hepsi : <a href="https://www.academia.edu/10250930/_Runik_T%C3%BCrk_Yaz%C4%B1tlar%C4%B1_%C3%87er%C3%A7evesinde_katun_ve_kun%C3%A7uy_Mehmet_%C3%96lmez-Erhan_Ayd%C4%B1n-Peter_Zieme-Mustafa_S._Ka%C3%A7alin_Yay._%C3%96t%C3%BCken_den_%C4%B0stanbul_a_T%C3%BCrk%C3%A7enin_1290._Y%C4%B1l%C4%B1_720-2010_Sempozyumu_Bildiriler_%C4%B0stanbul_%C4%B0stanbul_B%C3%BCy%C3%BCk%C5%9Fehir_Belediyesi_281-294" target="_blank">Makaleyi İndir</a></b></span><br /> <br /><span style="color: #990000; font-size: large;"><b> Resim :</b></span> <a href="http://veta.kz/products/3227411#img-9320648.d0xf77yf3s.jpg" target="_blank">Kaynağa Git</a></span></span>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8698665457039130098.post-6646239987419003482015-02-20T01:02:00.000+02:002015-02-20T01:02:01.977+02:00Türk Dilleri Bağlantı Yüzdeleri - The Lexicostatistical Matrix of Turklic Languages<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjrPVeaO2JOfCXUF5jyL94E3oRuwqfEdDrdYvDZky9lyVK9gk3BvrMPUZMCkZpPubml9el5ZAfdihDlCQVqswSYCRKxZKk0uPyh5DJfpdk7UmG_h0MyVjCGhnZ5NiMXXrLH8TFbr5APxzw/s1600/T%C3%BCrk+Dilleri+Ba%C4%9Flant%C4%B1+Y%C3%BCzdeleri+-+The+Lexicostatistical+Matrix+of+Turklic+Languages.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjrPVeaO2JOfCXUF5jyL94E3oRuwqfEdDrdYvDZky9lyVK9gk3BvrMPUZMCkZpPubml9el5ZAfdihDlCQVqswSYCRKxZKk0uPyh5DJfpdk7UmG_h0MyVjCGhnZ5NiMXXrLH8TFbr5APxzw/s1600/T%C3%BCrk+Dilleri+Ba%C4%9Flant%C4%B1+Y%C3%BCzdeleri+-+The+Lexicostatistical+Matrix+of+Turklic+Languages.jpg" height="510" width="640" /></a></div>
<br />Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8698665457039130098.post-49969017542904130232015-02-19T11:52:00.001+02:002015-02-19T11:52:41.173+02:00Kazım Mirşan Belgelseli<div style="text-align: center;">
<b><span style="color: #990000; font-size: x-large;">Kazım Mirşan Belgeseli 1. Bölüm</span></b></div>
<div style="text-align: center;">
<b><span style="color: #990000; font-size: x-large;"><br /></span></b></div>
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="500" mozallowfullscreen="" src="//player.vimeo.com/video/119845603?color=faa61a&title=0&byline=0&portrait=0" webkitallowfullscreen="" width="100%"></iframe>
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #990000; font-size: x-large;"><b>Kazım Mirşan Belgeseli 2. Bölüm</b></span></div>
<br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="500" mozallowfullscreen="" src="//player.vimeo.com/video/119845604?color=faa61a&title=0&byline=0&portrait=0" webkitallowfullscreen="" width="100%"></iframe>
<br />
<div style="text-align: center;">
<b><span style="color: #990000; font-size: x-large;">Kazım Mirşan Belgeseli 3. Bölüm</span></b></div>
<br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="500" mozallowfullscreen="" src="//player.vimeo.com/video/119845605?color=faa61a&title=0&byline=0&portrait=0" webkitallowfullscreen="" width="100%"></iframe>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizcNBLz9aVfuUqPG7TSt9CnFk8W_oyR_I1BC9EUi_9bET39mHAhABXmbkpfLBe_11Gl9zMI3WSMVxR4wjEYwTUbSWXGDAhqUy_ii6G1LhhcRCtXk7dn7Rf8v98TkCgVGol8q_rxcFtwko/s1600/Kaz%C4%B1m+Mir%C5%9Fan+Kitaplar%C4%B1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizcNBLz9aVfuUqPG7TSt9CnFk8W_oyR_I1BC9EUi_9bET39mHAhABXmbkpfLBe_11Gl9zMI3WSMVxR4wjEYwTUbSWXGDAhqUy_ii6G1LhhcRCtXk7dn7Rf8v98TkCgVGol8q_rxcFtwko/s1600/Kaz%C4%B1m+Mir%C5%9Fan+Kitaplar%C4%B1.jpg" height="230" width="320" /></a></div>
<br />Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8698665457039130098.post-62973259161860710152015-02-17T15:55:00.001+02:002015-02-17T15:58:17.312+02:00Kral Odin'in Turkland'dan İskandinavya'ya Göçü<div class="text_exposed_root text_exposed" id="id_54e319dfc02612853055445">
<div style="text-align: center;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJmXRRzFV8BModKVqK5e6NzITHO-bHHf96-IkiGAIoPRyqckvtJBuCbOsMuLS2VHWTFxKJST6G8Be5TZ3gJ2mklvz2G8gOGUaLl07JTd8n5HQ5ZBc4Fr60R68JJQK0Y25L5k12a2Gafdk/s1600/anthony-hopkins-odin-thor-the-2805876-1920x1080.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJmXRRzFV8BModKVqK5e6NzITHO-bHHf96-IkiGAIoPRyqckvtJBuCbOsMuLS2VHWTFxKJST6G8Be5TZ3gJ2mklvz2G8gOGUaLl07JTd8n5HQ5ZBc4Fr60R68JJQK0Y25L5k12a2Gafdk/s1600/anthony-hopkins-odin-thor-the-2805876-1920x1080.jpg" height="360" width="640" /></a></div>
<br /></div>
</div>
<div class="text_exposed_root text_exposed" id="id_54e319dfc02612853055445">
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #cc0000; font-size: x-large;"><b>Kral Odin'in Turkland'dan İskandinavya'ya Göçü</b></span></div>
Doç.Dr. Osman Karatay<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjMBJWbBsiB_6DQM7Ul68txxzUD2x6Ra-vg-vIBAipLz-rHD_OOVhH3IvBLCBghI0bPiWciS6E7V2zZ2leBwP7TiDBYKOYEUWxKBrrV2GcvT3s-BEfiVZDVPR3DmrA_9s3W65LzVZN2nb0/s1600/Odin'in%2BG%C3%B6%C3%A7%2BYolu.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjMBJWbBsiB_6DQM7Ul68txxzUD2x6Ra-vg-vIBAipLz-rHD_OOVhH3IvBLCBghI0bPiWciS6E7V2zZ2leBwP7TiDBYKOYEUWxKBrrV2GcvT3s-BEfiVZDVPR3DmrA_9s3W65LzVZN2nb0/s1600/Odin'in%2BG%C3%B6%C3%A7%2BYolu.jpg" height="640" width="418" /></a><span style="color: #4c1130; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"> Büyük çoğunluğu 13. yy içinde yazıya geçirilen İskandinav halklarının
tarih ve anlatı geleneklerini temsil eden saga metinleri, bu arada
şaşırtıcı bilgilere de yer vermektedir. Bunlardan birine göre kurucu ata
Odin, İskit ülkesinin (Rusya) doğusundaki Turkland olarak adlanan
ülkeden kendisine bağlı Az halkıyla birlikte İsveç'e g</span><span class="text_exposed_show"><span style="color: #4c1130; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">elmiştir.
Orta Asya'da bunu destekler bilgiler vardır. Ayrıca Az budun iyi
bilinen tarihi dönemlerde yer almış ve bugünkü çeşitli Türk
topluluklarının arasına serpiştirilmiştir. Daha sonra tanrılaştırılan ve
ismi bilahare, Slav dillerindeki bir rakamın adı haline gelen Odin,
kuzey memleketlerine yeni bir siyasi kültürü, belki de yazıyı götüren
kimse olarak görülmek durumundadır.</span><br /> <br /><br /><span style="color: #660000; font-size: large;"><b> Hepsi :</b></span> <a href="https://www.academia.edu/2327315/_Kral_Odin_in_Turkland_dan_%C4%B0skandinavya_ya_G%C3%B6%C3%A7%C3%BC_Halk_K%C3%BClt%C3%BCr%C3%BCnde_G%C3%B6%C3%A7_Uluslararas%C4%B1_Sempozyumu_28-30_May%C4%B1s_2010_Bal%C4%B1kesir_yay._Ali_Duymaz_%C4%B0stanbul_2012_s.532-539" target="_blank">Makaleyi İndir</a></span></div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8698665457039130098.post-2606165475682717882015-02-17T15:54:00.002+02:002015-02-17T15:56:24.376+02:00Doğu Türkistan'dan Anadolu’ya Yağmur Törenleri<div style="text-align: center;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-qV2BeLe3fKE/U4sE9BQZ8AI/AAAAAAAApIM/FNDyEe--JBQ/s1600/4_Uygurstan_(Dogu%2BT%C3%BCrkistan)-%D0%92%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9-%D0%A2%D1%83%D1%80%D0%BA%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD_6.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-qV2BeLe3fKE/U4sE9BQZ8AI/AAAAAAAApIM/FNDyEe--JBQ/s1600/4_Uygurstan_%28Dogu%2BT%C3%BCrkistan%29-%D0%92%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9-%D0%A2%D1%83%D1%80%D0%BA%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD_6.jpg" height="480" width="640" /></a></div>
<b style="color: #cc0000; font-size: xx-large;"><br /></b>
<b style="color: #cc0000; font-size: xx-large;">Doğu Türkistan'dan Anadolu’ya Yağmur Törenleri</b></div>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfm1G2hxiD8YhutdOY1vjCG5j3n_poWwOvd0r3TtVBCmdtwdAlknVgzuroLVHpOY8jI6NOxQHuc_fIAknyBV1KQiaga7yAvqJBzgdTwhLHY3k2KEgecx9HvNj1IyHBNQ7OdI9BgCeoTr8/s1600/Yada+ta%C5%9F%C4%B1+%C3%A7e%C5%9Fitleri,+Prof.Dr.Fuzuli+Bayat'%C4%B1n%2BT%C3%BCrk%2BMitolojik%2BSistem%2B2%2BKitab%C4%B1ndan.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfm1G2hxiD8YhutdOY1vjCG5j3n_poWwOvd0r3TtVBCmdtwdAlknVgzuroLVHpOY8jI6NOxQHuc_fIAknyBV1KQiaga7yAvqJBzgdTwhLHY3k2KEgecx9HvNj1IyHBNQ7OdI9BgCeoTr8/s1600/Yada+ta%C5%9F%C4%B1+%C3%A7e%C5%9Fitleri,+Prof.Dr.Fuzuli+Bayat'%C4%B1n%2BT%C3%BCrk%2BMitolojik%2BSistem%2B2%2BKitab%C4%B1ndan.jpg" height="640" width="427" /></a><span aria-live="polite" class="fbPhotosPhotoCaption" data-ft="{"tn":"*G","type":45}" id="fbPhotoPageCaption" tabindex="0"> Ebru KILIÇ<br /> <br /><span style="color: #0c343d; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">
Türk inanç sisteminde bereketin, bolluğun, hayatın kaynağının simgesi
olan su ve yağmur, bu bağlamda bir inanç öğesi olarak birtakım
ritüellere-törenlere konu olmuştur. İnsanoğlu bu sebeple, kuraklıktan
korunmak ve ihtiyaç duyduğu suya kavuşmak için çeşitli dualara ve
büyüsel işlemlere başvurmuştur. Kuraklığı Tanrı cezası olarak tasavvur e</span><span class="text_exposed_show"><span style="color: #0c343d; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">den
insanoğlu, bu cezadan kurtulmak ve kendini affettirmek için “yada
taşı”, “ters giyme”, “çömçe gelin”, “taklit”, “kurban” gibi sembolik
vasıtalar ile dileklerini Tanrı’ya ulaştırmak isterler. Bu sembolik
düşünce ve inançlar, Türk boyları arasında çok eski dönemden beri kabul
edilmiş; İslamiyet’in kabul edilmesi ile birlikte dini hüviyet kazanarak
varlığını sürdürmüştür.</span> <br /><b><span style="color: #990000; font-size: large;"> Hepsi :</span></b> <a href="http://www.uygurarastirmalari.com/Makaleler/901692366_177-193.pdf" rel="nofollow nofollow" target="_blank">http://<wbr></wbr><span class="word_break"></span>www.uygurarastirmalari.com/<wbr></wbr><span class="word_break"></span>Makaleler/<wbr></wbr><span class="word_break"></span>901692366_177-193.pdf</a><br /> <br /><span style="color: #990000; font-size: large;"><b> Resim: </b></span><span style="color: #0c343d; font-size: large;">Yada taşı çeşitleri, Prof.Dr.Fuzuli Bayat'ın Türk Mitolojik Sistem 2 Kitabından</span></span></span>Unknownnoreply@blogger.com0